当社では幅広い分野・言語にわたる文書を翻訳・校正いたします。
経験豊富な翻訳陣が、より早く、より正確に作業を進めます。
納期厳守、安心の品質と料金です。納期・料金等お気軽にご相談ください。
フランス語・英語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語・ポルトガル語・ロシア語・中国語・韓国語・インドネシア語・アラビア語・ベトナム語・トルコ語・他
戸籍、卒業証明書、各種証明書・・・フランス大使館指定業者です。
● 一般翻訳 (ビジネスレター、新聞記事、一般文章、願書等)
● コンピューター・IT関連翻訳 (ユーザーマニュアル、コンピューター関連文書等)
● 環境、医学、技術、PR翻訳 (原子力、エネルギー、バイオテクノロジー、自然科学、金融、建設、マーケティング等)
● 医薬翻訳 (医学、薬学、症例報告、医療機器、各種文献等)
● 法律、特許翻訳 (法律文章、契約書、覚書、各種規定等)
● 映像翻訳 (ビデオナレーション、翻訳版ビデオ制作等)
● 他
語種 | 料金(税別) | |
外国語→日本語 | ¥3.000~ | 仕上がり400字/ページ |
日本語→英語・仏語 | ¥4.500~ | 仕上がり180ワード/ページ |
日本語→外国語 | ¥4.500~ | 仕上がり180ワード/ページ |
外国語→外国語 | ¥5.000~ | 仕上がり180ワード/ページ |
● 料金は翻訳の仕上がり量をベースとしています。 (日本語・中国語・韓国語は、仕上がり400字を1ページ、欧米言語は、仕上がり180ワードを1ページとします。)
各言語ネイティブの翻訳者が担当いたします。
英語からフランス語、中国語から英語など、日本語を介さない翻訳も可能です。
ご希望のニュアンス、ターゲット、使用目的などもお伺いできれば、さらに訳文に反映させることが可能です。
お急ぎの場合でも、追加料金が発生することはございません。
まずは、当社翻訳担当者までご連絡ください。
翻訳言語・数量・希望納期等をお伺いします。
ご希望の内容をもとにお見積りをいたします。
正式なご発注を受け作業を開始いたします。
ご指定の方法で納品いたします。
TEL :03-3221-7696
FAX :03-3221-7845
EMAIL :honyaku@nouvelle-ecole.com
随時無料でお見積りいたします。
● 校正、ネイティブチェック
文書のクオリティを高める為に、校正・ネイティブチェックをお勧めします。
● 通訳
経験豊富な通訳者を派遣致します。
● ナレーション
ネイティブスピーカーを派遣致します。
● テープ起し
各言語対応可能です。
お預かりした文書、書類、データ等の機密情報は、責任を持って取扱い、承諾を得ず第三者に開示、もしくは漏洩しないことをお約束いたします。
↑ ページトップへ
© 2003-2016 NOUVELLE ECOLE (フランス語学校) . All rights reserved.